Los orígenes de Onyx Equinox se remontan hasta el año 2007. Sofía Alexander inició este proyecto como una historieta para una de sus clases en la universidad, de hecho, estuvo a punto de firmar un contrato con una editorial para su publicación. Sin embargo, la talentosa artista optó por postergar dicha oportunidad, pues quería convertir este concepto en un serie animada. Trece años después, ese sueño se vuelve realidad con el estreno de su producción estilo anime basada en el México mesoamericano a través de la plataforma Crunchyroll.
Nacida y criada en México, Sofía Alexander comenzó su carrera dentro de la industria de la animación en un rol freelance como artista de storyboard en el reboot de Las chicas superpoderosas en 2016. Desde entonces, ella ha repetido dicho rol dentro de producciones como Stretch Armstrong y los guerreros Flex, Invader Zim y el poder del florpus y El tren infinito. Sofía incluso ha diseñado conceptos para Walt Disney Imagineering, la división de la compañía encargada de desarrollar sus parques temáticos.
En su primera oportunidad al frente de una serie, Alexander nos presenta una historia en donde los dioses se encuentran en guerra y un joven azteca es arrastrado a sus peligrosos juegos. Izel es elegido como el “campeón de la humanidad” para completar un tarea virtualmente imposible: cerrar las cinco puertas del Inframundo. Forzado a confrontar su apatía por los demás, Izel emprende un viaje entre la esperanza y la desesperación, que lo confrontará con sus propios demonios y la elección de sí la raza humana, con todas sus defectos y contradicciones, merece la pena ser salvada.
Cine PREMIERE tuvo la oportunidad de conversar con la creadora y showrunner de Onyx Equinox acerca de las distintas influencias en la estética y narrativa del proyecto: anime, videojuegos, literatura y cine; el arduo proceso de investigación necesario para traer este mundo a la vida; así como su deseo de ver más producciones hechas por connacionales que se inspiren en la riqueza histórica y cultural de México.
¿Qué te motivó a contar una historia ambientada e inspirada por la mitología del México mesoamericano?
Yo crecí en Cancún, Quintana Roo. El estado está rodeado por zonas arqueológicas y, desde muy chiquita, mi familia siempre nos llevó a las pirámides; ya sea a la Ciudad de México, de donde es mi mamá, o [a la Pirámide del adivino en] Uxmal, que es una de mis favoritas, por eso la incluí en la caricatura. Mi abuelo fue quien realmente me inspiró, más que nada porque a él siempre le dio mucho orgullo la historia de México, nuestra cultura. Lo bella que es [nuestra cultura] siempre me dio para contar historias. Entonces, cuando fui a la universidad en los Estados Unidos, extrañaba mucho a México. Al vivir en un país completamente distinto, sentía una necesidad de volver a reconectar con mi propia cultura y me acordaba mucho de mi abuelo. Por eso empecé a escribir esta historia, sobre un niño que va a enfrentarse a los Dioses para salvar a la humanidad. Desde el primer año de la carrera hasta el último fue cuando todo se formó, la historia que ves hoy. Obviamente, los personajes cambiaron mucho, pero el corazón de la historia sigue siendo el mismo.
Cuando Crunchyroll anunció formalmente su parrilla de primeras producciones originales fue sorpresivo ver que ya estaban buscando expandir sus horizontes con animación fuera de Japón. ¿En qué momento se involucró Crunchyroll? ¿Tú les propusiste este proyecto?
Yo le hice el pitch a Crunchyroll. Me senté en una junta con Marisa Balkus, la productora ejecutiva que se encarga del desarrollo de originales, y no estaban buscando más contenido. Ya tenían el contenido que querían. Pero yo creo que vieron algo especial en esta historia porque no vemos mucho México mesoamericano en Hollywood o en la televisión. Nada, es muy poco. Quiero pensar que vieron el valor, algo bien hermoso en Onyx [Equinox]. El poder contar este tipo de historia en un medio más enfocado al anime. Entonces, sí. Yo les presenté la historia y, gracias a Dios, les gustó.
¿Buscaste a Crunchyroll precisamente porque tenías en mente emular el estilo anime para esta serie?
Sí, siempre fui fan del anime. En México, hay mucho [acceso al] anime. De hecho, yo crecí con más anime de lo que mis amigos estadounidenses tuvieron: [Dr. Slump y] Arale, Dragon Ball, Mikan [el gato]. El estilo, la estética, siempre se me dio, y también el tipo de historia, el formato. Estamos muy acostumbrados a que las caricaturas sean episódicas. El anime frecuenta un formato donde tienes una historia que se cuenta a lo largo de una o varias temporadas y tiene desarrollo de personajes, lo cual no sentía que veía en otro tipo de caricaturas. Yo quería eso para Onyx [Equinox] porque siempre me encantó ver historias basadas en El rey Arturo, en los dioses griegos o en El Señor de los Anillos, y es fantástico, pero nunca vi algo así basado en un México mesoamericano. Eso es lo que yo quería. El anime tiene ese tipo de formato que te facilita el poder contar este tipo de historia.
¿Hubo alguna producción anime que influenciase directa o indirectamente tu visión o la estética de Onyx Equinox?
Hay unas cuantas. Estaba Rurouni Kenshin, Wolf’s Rain… ¿qué más? Tenía una lista y se me van. Siempre me gustaron los shōnen. Bueno, Dragon Ball no tanto. No, de hecho sí, porque Piccolo y Gohan en Dragon Ball fueron una inspiración para los personajes de Yaotl e Izel.
¿Qué otras producciones del mundo audiovisual o el arte influyeron en el proyecto?
A mí me gustan mucho los videojuegos, entonces, The Legend of Zelda y Journey. También me gustan las películas de Alien. Me encantan los monstruos. Para mí, los [xenomorfos] eran unos diseños muy increíbles y estuve pensando: “yo creo que debió existir algo así en la mitología mexica o la mitología mesoamericana”. Y sí, ¡encuentras mucho! Estoy muy emocionada por mostrar uno de esos personajes. De hecho, creo que pudieron verlo en el último trailer que sacaron, salen unos monstruos que están más o menos basados en Alien.
¿Cómo fue el proceso creativo para diseñar a los personajes, los monstruos y los escenarios que vemos en la serie?
A parte del tipo de investigación, el consultar con la antropóloga y la arqueóloga, fue también el tratar de traducir las imágenes de los códices en una figura más tridimensional, porque, obviamente, los dibujos son bien planos, de dos dimensiones. Entonces, tienes que interpretar: “¿qué es lo que estaban tratando de decir con este tipo de forma?” Si bien, uno puede meterse a sitios como el INAH (Instituto Nacional de Antropología e Historia), hay muchas cosas que todavía no encontraba. Con ayuda del director de arte, nos poníamos casi, casi, a reinterpretar los símbolos y los glifos. Hay cierta cantidad de autenticidad en lo que es mexico-mesoamericano, el cómo era y cómo lo hacíamos más fantástico para hacer una épica como la que es hoy en día. Cómo podíamos diseñarlo hacia algo más impactante para la audiencia contemporánea.
Profundizando en el proceso de documentación, ¿cuánta investigación tuvieron que realizar para construir el mundo de Onyx Equinox?
Muchísima. De hecho, pienso hasta hoy en día, sigo leyendo y viendo las noticias de lo que han encontrado más recientemente y digo: “puede haber usado esto” ó “¿por qué no hice esto mejor?” En verdad, los sitos como el INAH, la antropóloga y los expertos en idiomas, siento que no es suficiente. Con los libros que compramos, que nos dio Crunchyroll, no sentí la verdad que hubo tiempo suficiente como para capturar este tipo de cultura y lo hermosa que era en una caricatura, pero uno hace lo que se puede. Con el tiempo que tuvimos, yo espero que les guste. Pero sí, fue mucha investigación de todos los días. Hasta el último día que estuvimos en Onyx [Equinox], les decía: “oigan, pusimos esta palabra, pero no significa lo que pensábamos. Tenemos que cambiarlo”. Luego, no me pelaba con ellos, pero les decía “por favor, tienen que [cambiarlo], es que si no lo hacemos así no va estar bien, vamos a estar representando a alguien de una manera no digna”. Yo quiero en verdad ponerle todas las ganas para mostrar nuestra cultura de la forma más correcta posible.
Cuéntanos un poco acerca de los talentos que permitieron traer Onyx Equinox a la vida.
Tuve el honor de trabajar con Kumi Tomita. Ella es una animadora japonesa. Ella trabajó en películas como Akira o Little Nemo: Adventures in Slumberland. Trabajó para muchas compañías, muchos estudios de animación, los cuales trabajaron en caricaturas, yo creo que hasta de Disney, como Gárgolas. Ella tiene muchísima experiencia y la verdad tuvo un rol muy importante a nivel personal conmigo, porque me guío en lo que significa ser líder de un show, porque uno no aprende a serlo, uno tiene que hacerlo cuando lo tiene que hacer. Ella fue muy paciente y me empujaba, me echaba porras. Me encantó trabajar con ella. También quisiera hablar de la voz de Yaotl, que es Alejandro Vargas Lugo. Él le dio voz a muchas de las caricaturas que yo vi cuando estaba chiquita, por ejemplo, Puro Hueso [de Las sombrías aventuras de Billy y Mandy]. Entonces, en mi apartamento tengo un perro y lo saco a pasear y, de repente, saludo a mis vecinos y empecé a hablar con este señor llamado Alejandro. “Cómo está, yo soy de México”; “yo también”. “¿Qué hace?”; “pues, yo le hago voces a los personajes”. “Ah, pues yo tengo un show”; “¡qué padre!”. Cuando me dio su contacto, lo empecé a buscar en el internet para ver que había hecho y… ¡qué mundo más chiquito! Increíble. Quería que le diera voz a alguien. La verdad, él es Yaotl. La voz que le dio al personajes es perfecta. Me encanta. Aparte de que Alejandro es un amor, me encantó trabajar con él. Nada que ver con el personaje de Yaotl, porque Yaotl es muy malo. Por eso mismo le dije a los de doblaje: “tienen que usar a Alejandro, porque eso es lo que hace”. Él le prestó su voz a Yaotl en inglés y en español. Ese tipo de personas con las cuales pude trabajar me hicieron la experiencia aún más increíble.
¿Por qué es importante como mexicanos reflejar nuestro legado cultural en las producciones que realizamos? ¿Qué quieres comunicar con Onyx Equinox?
Pienso que ahora, más que nunca, necesitamos enseñar que tan orgullosos estamos de nosotros. Siempre le echamos muchas flores a lo que es extranjero, a lo que es europeo, a lo que es estadounidense, cuando en verdad tenemos una cultura bellísima, rica en color, en mitología. Tenemos mucho que compartir con el mundo. Espero que Onyx [Equinox] sea el primer paso, que le abra la puerta a muchas otras historias mexicanas, basadas en el México mesoamericano, para en verdad compartir y enseñarle al mundo lo hermoso que es México. Y para los mexicanos, que no tenemos que ir a Europa, o Estados Unidos, o cualquier otra parte del mundo, para ver algo increíble, lo tenemos en nuestro propio país. Tenemos que estar muy orgullosos de lo que somos, de lo que tenemos, y espero que Onyx [Equinox] les enseñe que podemos contar nuestras historias. Yo les urjo a los mexicanos a que cuenten nuestras historias.
Onyx Equinox se estrena este 21 de noviembre en Crunchyroll.
La entrada ENTREVISTA: Sofía Alexander comparte los secretos de Onyx Equinox se publicó primero en Cine PREMIERE.
[ad_2]